luck into

英 [lʌk ˈɪntə] 美 [lʌk ˈɪntə]

网络  好运成

网络



双语例句

  1. She had brought ill luck into her family
    她给家庭带来了厄运。
  2. I tried to avoid her, but it was just my luck to bump into her.
    我不想见她,偏撞上她了。
  3. Just my bad luck to run into someone like you.
    碰上你这么个主儿,简直没法儿。
  4. Only through luck did we wind up getting into the hotel some time later, after another family canceled their stay because their power had returned.
    多亏上帝保佑,等了一段时间后,有一家人因为家里电力恢复退掉了房间,我们终于住进了这家酒店。
  5. But some startups, like profitably, scrap and luck their way into something else.
    但有些初创企业,像Profitably,凭借一点运气,打拼出了另一番天地。
  6. Life's outcomes, while not entirely random, have a huge amount of luck baked into them.
    生活的结果,虽不是完全随机的,却掺杂了很多运气成分在其中。
  7. I wish you luck in extending these ideas into your own development projects.
    祝您在将这些想法应用到自己的开发项目中的过程中一路好运。
  8. With any luck, your computer should reboot into your regular Linux operating system, but you'll find that your disk space allocation has changed.
    运气好的话,您的计算机应该重新引导到常规Linux操作系统,但是您将发现您的磁盘空间已经改变了。
  9. So, watch your head as your ride those giants 'shoulders, and good luck harnessing all that insight and knowledge into your next generation of projects, products, or offerings.
    当您站在巨人肩膀上时,注意您的头。祝您能很好地驾驭所有洞察和知识,将其用于后续的项目、产品和服务中。
  10. Feeling as if you don't belong that you've landed in a fortunate spot by luck or by accident can send anyone into a tailspin, from college students to corporate executives.
    感觉自己不属于所处的环境――认为自己是凭运气或偶然才到达这个幸运的位置――会让你陷入消沉,无论你是大学生还是企业高管。
  11. The pointer will have some random value that, with luck, will point into an area of memory that is not available to your program and the kernel will kill your program before it can do any damage.
    这个指针会有一个随机值,如果运气好的话,它将会指向一个你程序不可用的内存区域,那麽内核将会在它造成什麽伤害前干掉你的程序。
  12. While working in the shadow of the iron bridge, he tried his luck by dipping a pan into the river sand.
    当他在铁桥下阴凉处干活时,随手把淘金盘浸入河沙中淘了淘,想碰碰运气。
  13. It was just plain luck that I ran into her in town, and she told me about this job.
    扫我在市区碰到她完全是运气,她跟我说了这份工作。
  14. Best wishes for the year to come! Good luck in the year ahead! May you come into a good fortune! Live long and proper!
    给你新年最好的祝福!新的一年,祝你顺顺利利!好运连连!福寿双全!
  15. Jupiter is moving close to Uranus these days, so you recently may have had a burst of luck with a home-related matter, and that luck will continue into most of January.
    木星正在接近天王星这些天,因此你最近可能有运气与家庭有关的问题爆发,而运气和将持续到一月最多。
  16. Before she could land another job, hard luck threw a wrench into her plans.
    她尚未找到另一个工作,厄运便把她的计划完全破坏了。
  17. The children also collected a symbol of good luck into the wild grass decorated the house, usher happiness;
    孩子们还到野外采集象征吉祥如意的野草装饰家门,迎来幸福;
  18. Amber's slight ability to hold static energy has perhaps contributed to its reputation in folklore, which claims that amber attracts good fortune, healing, and luck into one's life.
    也许民间琥珀吸附静电的神奇功使其声名远播,据说琥珀能给人带来财富,健康和好运气。
  19. Give a man luck and throw him into the sea.
    要是运气好,扔进大海也死不了。
  20. What luck she had, marrying into money!
    她才走运呢,嫁了人就有了钱!
  21. To make theory consist with fact, a simple and viable measure is to introduce some non-economic motivation such as some value of luck numbers into players'utility function.
    要解释这一现象,一个简单可行的办法是修正传统的经济人假设,向彩票购买者的效用函数中引人某些非经济动机,例如某些“幸运号码”本身带给博彩者的价值。
  22. Bad luck has come upon us ever since we moved into the house.
    我们搬进这所房子以后就开始倒霉。
  23. The view that they bring bad luck has also woven its way into art and popular culture.
    黑猫会带来厄运的说法在艺术和流行文化中也有所体现。
  24. What a bad luck day it was for the driver because we got into a traffic jam before we were half way to Dafang – a large goods vehicle fully loaded of coal had its rear wheels trapped by mud!
    可惜今天司机运气实在太坏,还开了没一半路呢,又遇上了塞车&一辆运满了煤炭的大货车后轮陷在淤泥里,抛锚了!
  25. However, when the other planets are helping Jupiter or just leaving him to do his own thing, he will work hard to bring good luck into your romantic and financial agreements.
    然而,当其他行星木星的帮助,还是让他做自己的事,他将努力使你的浪漫和金融协定好运。
  26. Luck has it that I ran into my ex-girlfriend with my best friend at the coffee shop today
    很巧的是,我今天在咖啡馆碰到了前女友跟我的好友在一快
  27. With the pimp walking away, I took the liberty to sit by the side and lamented my luck for running into such an abomination.
    拉皮条走远,我坐在一边,感叹我倒霉到这种可憎的运气。
  28. What luck running into you! How goes the world with you?
    碰见你真运气,过得怎样?
  29. The author of the novel tries to find out a way home for them, but women's luck mind only leads them into a dead end.
    小说企图为这种分裂的情感找到一条回归之路,但命悬一念的侥幸心理只能让这类女性遁入情感的死胡同。